现在寺庙的大铜钟是不可缺少的
大铜钟发音宏亮而悠扬,自佛教传入中国始,铜钟就逐渐成为佛教寺院中不可缺少的法器。铜钟的节奏感强,它能表达人们的欢乐喜悦,又可以在生产劳动中协调人们的劳动步伐、在舞蹈中使舞姿整齐优美、在练兵中使士兵步伐一致,以振军威,因而在劳动生产中最需要这种乐器。现在寺庙的大铜钟是不可缺少的。
Since Buddhism was introduced into China, bronze bells have gradually become an indispensable tool in Buddhist temples. The copper clock has a strong sense of rhythm, which can express people's joy and joy. It can also coordinate people's labor pace in production and labor, make the dance neat and beautiful in dance, make the soldiers' pace consistent in training, and boost the military prestige. Therefore, this kind of musical instrument is most needed in labor production. Now the bronze bell in the temple is indispensable.