铜鼎在中国的地位有多高,你绝对想不到~
How high is the position of copper tripod in China?
说起铜鼎,在中国一直被当作为是镇国之宝、传国之宝,更代表是国家的权力象征,也在很多人的意识里鼎是被崇拜、尊重的~
Speaking of bronze tripod, in China has always been regarded as the
treasure of the town, the heritage of the country, more representative
of the state's symbol of power, but also in the minds of many people is
worshipped, respected ~
"Ding" was originally made of pottery as a cooking vessel, used to
stew things, equivalent to the pot we used to stew things in life; and
with the development of history, "Ding" role is also following the
changes of the times, from the beginning is a cooking vessel, then as
one of the court's rituals, later on behalf of the country. An important
symbol of family power.
“鼎”最早出现的是用陶制作的“三足鼎”,后来慢慢演变成现在青铜制作的“铜鼎”;“鼎”的造型浑厚,体型庞大,让人看上去十分的霸气的感觉。
"Ding" first appeared as a "tripod" made of pottery, and then
gradually evolved into a "bronze Ding" made of bronze now; the "Ding" is
thick in shape, huge in size, making people look very domineering.